目前在为下周的‘汉语水平考试’而准备。真不知道当年是怎么学习华文的,还得到不错的成绩。以前学过的那些字,现在却觉得非常陌生。抄写的时候,感觉很不顺手。因为读写了四年的日语,所以觉得有些简体字看起来很奇怪, 比如“车”vs 車”。
有些字的差别也不大。比如:
黒 歩く 目標 製造 vs 黑 步 目标 制造
自从学习日语之后,写的都是日式字。不小心的话,说不定也会在考试中写错字。
少小不努力,老大徒伤悲。Continuing with life in Belfast, Northern Ireland
Just me.
0 comments:
Post a Comment